PI Tchaikovsky opera "The Sorceress"
"Russisk Carmen" - det var hvordan samtidige av den store Tchaikovsky kalte sin opera "The Sorceress". Dette er et fantastisk arbeid av en fremragende maestro, som til tross for sin fortryllende musikk hadde en vanskelig skjebne. Peter Ilyich Tchaikovsky komponerte denne operaen med stor entusiasme, satte i sin sjel og ferdigheter, som på den tiden var nok. Han betraktet Enchantressen som hans største suksess og kalte det det beste arbeidet for musikalsk teater, men dessverre verken verken publiken eller kritikeren verdsatt sitt verdi, noe som var veldig frustrerende for komponisten. Tiden har imidlertid satt alt på plass, og for tiden er operaen rangert blant de øverste kreasjonene av geni Tchaikovsky.
Sammendrag av Tchaikovskijs opera "troll"og mange interessante fakta om dette arbeidet leses på vår side.
sceneskikkelser | Stemmen | beskrivelse |
Prins Kurlyaev Nikita Danilovich | baryton | guvernør i storhertugen i Nizjnij Novgorod |
Prinsesse Eupraxia Romanovna | mezzosopran | guvernørens kone |
Knyazhich Yuri | tenor | guvernørens sønn |
Mamyrov | bass | lektor |
Nastasia | soprano | ung enke, kalt Kuma og Enchantress, vertinne på kroen ved krysset |
Nenfla | mezzosopran | søster Mamyrova, bedtelnitsa Evpraksii Romanovna |
Zhuran Ivan | bass | trapperprinsen |
Fock | baryton | Onkel Nastasya |
Pauline | soprano | kjæresten Nastasya |
Kudma | baryton | svart trollmann |
Oppsummering av operaen "The Sorceress"
Opera hendelser finner sted på slutten av det 15. århundre i omegn av Nizhny Novgorod.
Inn inn i nærheten av krysset over elva Oka, på den andre bredden av hvilken byen Nizhny Novgorod ligger. Vertinnen til besøkshuset er en ung enke, den vakre Nastasia, kalt av de hyggelige menneskene Kuma, og de onde talerne fortrylleren, som alltid ønsker sine gjester velkommen. Mennesker av forskjellige klasser og titler ser ofte til henne for å fjerne kjedsomheten, morsomt å parry og drikke rikelig med grønn vin. Imidlertid liker advokater av strenge ordrer ikke denne uenigheten: de hater Nastasya og spre rykter om at hun vet med onde ånder.
En gang en båt seilte forbi et vertshus, hvor den unge prins Yury, sønn av prins Kurlyaev, kom tilbake fra en jakt. Ryktet om adelen og attraktiviteten til den unge mannen som nådde Nastasya, forårsaket hennes store interesse, men Yuri, unngår det storslåtte stedet og hans elskerinne, trollmannen, svømte igjen ved. Så snart alle så på prinsessens båt flyte bort, kom nyheten om ankomsten av Novgorod-guvernøren, prins Kurlyaev. Alle visste at den sint guvernøren, oppmuntret av diakon Mamyrov, lenge ønsket å spre det "demoniske rede". Gjester i disarray, som kjent med prinsens grusomhet og vildsvin. Bare Nastassja er rolig. Da Kurlyaev kom med sin retinue, sjarmet hun prinsen så mye med sin sjarm og fornuftig tale at han ikke bare erstattet sinne med barmhjertighet, men også, etter å ha drukket en kopp vin brakt til ham, fjernet ringen fra hånden og ga dem en vakker vertinne.
Den forrevne vicekaren selv er ikke uvillig til å ha det gøy, og buffjene som kom med ham, satte seg til en ivrig dans, som ikke av deres vilje, men av prinsens rekkefølge, slår diaksen Mamyrov sammen.
Noen gang senere, i prinsens hage, satt guvernørens kone, Eupraxia Romanovna, på en veranda i krokhagen. Nylig har prinsen ikke lagt merke til henne, forlater huset og forlater Oka til vertshuset til Kum. Klanen Mamyrov bestemte seg for å dra nytte av denne situasjonen, fornærmet av prinsen og Kumu for å bringe et vred mot ham. Han overbeviser prinsessen som Nastasya beundret prinsen med hekseri. Venstre alene lovet den ydmykede kvinnen å hevne seg på sin rival. I en dårlig stemning ser en prins i hagen, alle tankene handler bare om Nastasya's elskede av ham. Kjenningene til hans kone for forræderi er enda mer irriterende. Ektefeller som er sint på hverandre, går bort, og en sint folk rush inn i hagen. Publiken forfølger prinsenes tjenere, som på en hvit dag røvet handelsfolkene, som rasende. Demon Mamyrov, som opptrer i støyen, forsvarte tyvene og beordret vaktene til å gripe opprørerne. Prins Yuris sønn, som hørte gråtene, forstår konflikten, håner diaken for vilkårlighet, beroliger folket og oppfordrer ham til å spre seg. Prinsessen vender tilbake til hagen. Da han lærte at prinsen igjen gikk til Oka, forteller hun sin sønn om sin separasjon. Den indignerte prinsen lover sin mor å drepe Enchantressen.
Kveld. Prins kom igjen på besøk til Qom. Han lover sine utallige rikdommer i bytte for hennes følelser. Imidlertid er en ung kvinne ubarmhjertig og erklærer at det er bedre å ta sitt eget liv enn å underkaste seg de ulovne. Prinsen i raseri er fjernet, men Kumas venner kommer og advarer henne om en annen fare. Nå må vi passe på prinsen, som lovte å drepe en ung enke. Imidlertid er Nastasya ikke redd, fordi hun ikke verdsetter sitt liv, som nå ikke er søtt for henne. Etter å ha slukket lyset og ikke lukket døren, vil kvinnen ligge på sengen. Yuri kommer stille inn i rommet. Når han går til boksen til kvinnen med dolken forberedt på drapet, vil han stagnere. Sorceress skjønnhet slo prinsen. Ungdommens hjerter strekte seg mot hverandre. Nastasya fortalte umiddelbart sin elsker at hun ikke var skyldig, og hun nektet alltid prinsens krav.
I skogen ved Oka-elven venter Yuri på Nastasya: elskerne samlet seg for å fly til fjerntliggende land, siden prinsen og prinsessen for deres ulydighet kjørte sønnen fra sitt hjem. I samme skog, kledd som pilegrim, kommer Eupraxia. Ta den dødelige potionen fra den svarte trollmannen, hun vil forgifte "heksen" som ødela familiens lykke. Mens Yuri var borte en stund, møtte prinsessen Nastasya og lurte henne med forgiftet vann. Da prinsessen kom tilbake, og Nastya ble syk, innrømmet prinsessen at hun hadde drukket Enchantressen med en gift. Nastasya dør i Yuris armer, som kaller moren sin morder og forbanner henne. Kroppen til en ung enke kom til redning prinsende tjenere på ordre fra vertinnen kastet i vannet. En prins som forfølger sin sønn, vises i skogen, han tror ikke Yuri's ord at Nastya er død og dreper prinsen i en vanvidd. Fra hendelsen ble alle de tilstedeværende frøs i en døsighet. En storm nærmer seg med en sterk tordenvær. Distraught prins av sorg dør.
Varighet av ytelse | |||
Jeg handler | Act II | Lov III | IV-loven |
48 min | 43 min | 40 min | 29 min |
bilde
Interessante fakta
- Fornavn Peter Ilyich Tchaikovsky Det var så populært blant publikum at Direktoratet for Mariinsky-teatret satte operaen "The Sorceress" inn i repertoarplanen selv før komponisten satte siste poeng på poengsummen til dette arbeidet.
- Den første utøveren av rollen som Nastasia var ledende sanger av Mariinsky-teatret, Emilia Pavlovskaya. Sangeren mislikte umiddelbart libretto og hennes heltinne, som Peter Ilyich hele tiden snakket om.
- En av grunnene til at operahus ikke liker å sette "The Sorceress" er vanskeligheten av vokale deler, som krever sterke stemmer med et omfattende utvalg.
- Ippolit Shpazhinsky - forfatteren til tragedien "The Sorceress", var en ganske kjent dramatiker, hvis skuespill ble vellykket arrangert på stadier av russiske teatre. Enchantressen ble skrevet av Shpazhinsky i 1884 og satt på scenen i samme år. Deretter ble spillet oversatt til tysk, fransk og tsjekkisk.
- Alle var vant til å skylde Shpazhinsky, den ikke så vellykkede librettoen, for feilene i Pyotr Ilyich Tchaikovskijs opera The Sorceress. Utbredelsen av en slik mening ble imidlertid tilrettelagt av den russiske sovjetiske komponisten og musikologen Boris Vladimirovich Asafiev, som ikke likte dramaet "The Enchantress".
Populære tall
Aria Kuma "Look from the Lower" (lytt)
Arioso Kuma "Hvor er du, ønsket" (hør)
Arioso Yuri "Miller til meg alt i verden
Duet "Når du er sint i min sjel, forteller alt, ydmyket"
Historien om opprettelsen av operaen "The Sorceress"
Ved midten av åttitallet var Peter Ilyich Tchaikovsky kjent som en komponist som badet i stråler av verdens herlighet. Han gjorde flere konsertreiser i utlandet, etablerte vennlige forbindelser med berømte europeiske musikere der, og ved sin retur til Russland var han, i tillegg til komponistenes arbeid, aktivt engasjert i musikk og offentlige aktiviteter. På den tiden ble et stort antall verk av ulike sjangere utgitt fra komponistens penn, blant annet arbeidet med opera-genren okkupert et spesielt sted. Å være allerede forfatter til "Oprichnika", "Voivod", "Ondine", "Cherevichek", "Eugene Onegin"," The Maid of Orleans "og" Mazepa ", var han stadig på utkikk etter interessante tomter for hans nye operaer. I 1884 trakk Peter Ilyits bror, dramatiker og librettist Modest, komponisten sin oppmerksomhet på Det var en suksess i teatrene i Maly og Alexandria. Skuespilleren bygget vanligvis sine arbeider på temaene familieforhold, men i dette arbeidet så Tchaikovsky, da han leste stykket, muligheten til å skape en realistisk folks hverdagslige tragedie.
Først og fremst ble hans oppmerksomhet tiltrukket av kraften i lidenskapene i drama, og spesielt scenen der Prince Yury, som først så Enchantressen, brer ut lidenskapelige følelser. Lyst opp med ideen om å skape en opera basert på Shpazhinsky, i januar 1885, vendte Peter Ilyich til skuespilleren med en forespørsel om å skrive en libretto. Ippolit Vasilievich ble enige om, til tross for at komponisten umiddelbart hadde advart ham om en betydelig omarbeidelse av teksten. Som et resultat var operaens libretto ganske forskjellig fra den opprinnelige kilden. Ikke bare dialoger ble redusert, men hele scenene, noen mindre tegn ble fjernet. Som et resultat doblet antall handlinger til fire i stedet for den tidligere fem. Men andre endringer ble gjort. Bildet av en kollisjon mellom borgere og prinses minions ble massiv, og på forespørsel fra komponisten Shpazhinsky introduserte den fargerike karakteren av den svarte trollmannen Kudma.
I februar 1885 bosatte Peter Ilyich i eiendommen Maydanovo, et pittoresk sted, som ligger i nærheten av byen Klin. I mars ferdig han der opera "Cherevichki"og da han kom tilbake fra Sveits la han til symfoni "Manfred". Tchaikovsky satt til å jobbe på Enchantressen bare i september, og det gikk veldig hardt. Vanskelighetene var forårsaket av ikke så vellykket Shpazhinsky's libretto. Som et resultat ble sammensetningen av operaen strekket i to år. Ingen av verkene til denne sjangeren, som tidligere ble opprettet av komponisten, har blitt skrevet for så lenge, og ikke en av dem har gjennomgått så mange endringer. Etter å ha fullført poenget i mai 1887, holdt Peter Ilyich, før premieren, holdt i Mariinsky-teatret i oktober 1887, gjort justeringer av det musikalske materialet. Premieren av The Sorceress, som forfatteren selv utførte, vekket ikke mye entusiasme fra publikum, og deretter etter 12 forestillinger ble opera fullstendig fjernet fra teaterets repertoar. Komponisten tok denne feilen i sitt arbeid veldig hardt.
forestillinger
Allerede premiereopptredenene til The Sorceress, hvorav fire ble utført av Peter Ilyich selv, viste at til tross for den fantastiske stikkingen av utøvere og den fantastiske forestilling av koret og orkesteret, oppfattet publikum operaen uten mye entusiasme. Allerede på femte opptreden var hallen halvt tom, og etter den syvende forestillingen ble operaen helt fjernet fra repertoaret. Moskvas produksjon av The Sorceress var enda mindre heldig. Hastily repetert og dårlig utført, henholdsvis, i februar 1890 på Bolshoi Theater, utholdenhet hun bare en forestilling. Den neste produksjonen i Moskva ble registrert i 1916.
Legenden om at "The Sorceress", den mest mislykkede operaen til Peter Ilyich, ble ødelagt i 1941, da den ble arrangert i Leningrad Kirov Theatre ifølge en omarbeidet libretto. Forfatteren av den nye teksten var den russiske sovjetpoeten Sergey Mitrofanovich Gorodetsky.
I samme år ble operaen først arrangert på Gorky Opera og Ballet Theatre, og i 1954 på Almaty Opera Theatre.
I 1958 fikk fortrylleren meg til å snakke om seg selv igjen. Hun satte den ved hjelp av libretto Gorodetsky, en fremragende regissør Leonid Baratov og aspirerende leder, tretti år gammel Yevgeny Svetlanov. Opptreden ble preget av gode anmeldelser og senere holdt i Bolshoi Theatre's repertoar til 1965 (totalt 49 forestillinger).
I det tjueførste århundre ble enchantressen husket igjen. I 2003 vendte Mariinsky-teatret for tredje gang til operaen til Peter Ilyich, som er i skyggen av hans andre verk av denne sjangeren. Forestillingen ble utført av engelsk regissør David Pountney, samt musikalsk direktør og dirigent - Valery Gergiev. Premieren fant sted i juni 2003, men før det ble forestillingen vist på den portugisiske National Opera São Carlos i Lisboa i februar samme år.
I 2012 erobret Sorceress triumfanten scenen på Bolshoi Theatre, og dirigenten Alexander Lazarev og kunstneren Valery Leventhal ble synderen av den vellykkede gjenkomsten av Tchaikovsky's opera. Tynn og gjennomtenkt retning av Alexander Titel med Tchaikovskijs fantastiske musikk ble grunnlaget for en imponerende musikalsk forestilling.
I 2014 fantes en annen bemerkelsesverdig produksjon av "The Sorceress". Wien-teatret an der Wien åpnet den nye teatralske sesongen med dette arbeidet. Det skal bemerkes at dette teateret ofte praktiserer produksjoner av lite kjente forestillinger, som Sorceress hører hjemme i.
"troll"- denne operaen, til tross for at Tchaikovsky Han betraktet det som en av hans beste kreasjoner, så hun var ikke blant repertoarforestillingene og satte sjelden i stadier av musikalske teatre. Komponisten, til hans siste dager, trodde at operaen ikke ble forstått og verdsatt, og til tross for scenefeilen i The Enchantress, ble han ikke skuffet.
Legg Igjen Din Kommentar