I. Kalman Operetta "Sirkusprinsesse" (Mr. X)
"Princess Circus" er toppen av kreativiteten Kalman. Festligheten og elegansen til operetten kan ikke gå likegyldig. Forvirring av tomten, intrig, fabelaktig sirkus atmosfære, god musikk Imre Kalman, og selvfølgelig sann kjærlighet, overvinne alle vanskeligheter. I Russland var produksjonen særlig vellykket, selv om den ble korrigert i samsvar med sovjetisk sensur.
Sammendrag av Kalman Operetta "Sirkusprinsesse"og mange interessante fakta om dette arbeidet leses på vår side.
sceneskikkelser | stemme | beskrivelse | |
Originalproduksjon | Russisk produksjon | ||
Fedya Palinsky | Etienne Verde | tenor | Mr. X, sirkusartist |
Fedor Palinska | Theodora Verdier | soprano | Prinsesse, ung enke |
Stanislavsky | Renard | bass | Sirkus sjef |
Mable Gibson | Mari Lyatush | soprano | Sirkus rytter |
Tony Schlüberger | Tony Bonneville | tenor | student |
Luigi Pinelli | Poisson | tenor | impresario |
Sergey Vladimirovich | Baron Gaston de 'Crevelians | baryton | Prins, en slektning til keiseren |
pelican | pelican | Hodet servitør | |
Karla Schluberger | Carla Bonneville | kontraalt | Hotellleder |
sammendrag
Russland. St. Petersburg. Sirkus av Stanislavsky.
1912. Høyere utdanning Samfunnet i den russiske hovedstaden diskuterer fremveksten av en mystisk sirkusartist. Ryktet har det at Stanislavsky selv ikke så sitt eget sirkus i møte med hovedartisten. Alltid være i en maske - Mr. Xs skjebne.
Utseendet til den nylig enkeformede prinsessen Fyodor i sirkus-foajéen forårsaker ikke mindre oppvarmede diskusjoner i samfunnet. Enkenes stat, arvet fra sin avdøde ektemann, kan overføres til slektninger hvis Palinska ikke oppfyller vilkårene for viljen og ikke gifter seg med en landsmann innen seks uker. Søkere ikke bare for hjerteets skjønnhet, men også for sin hovedstad kan ikke telles. Blant dem er den høyt respekterte prins Sergei Vladimirovich, som har familiebånd med keiseren av det russiske imperiet. Han viser tegn på oppmerksomhet til den unge enken, men hun ler bare på ham og avviser ham og gjør narr av ham.
Oppmerksomhet Fedora er nitet på figuren av Mr. X, som plutselig vises midt i offentlig debatt. Kunstneren ønsker å kysse hånden til den vakre prinsessen, men hun er stolt over at jesteren ikke kan være verdig til en slik ære.
Nysgjerrigheten til publikum vokser, de prøver å fjerne masken fra sirkusartistenes ansikt, men Palinska forstyrrer grensen, hun forbyder å avsløre intriger. Alle går til treningsstudioet.
Mr. X er igjen, reflekterer han på den harde delen av sirkusutøveren. Refleksjoner blir avbrutt, det er på tide for ham å snakke, publikum er rasende i forventning.
Foyeren er tom bare et øyeblikk. Vises Tony, født i Østerrike. Han er lidenskapelig forelsket i den angivelig engelske kvinnen Mabel, som utgjør den unge gutten som skjelver.
Dialog på sjokkerende måte setter alle punktene over og. Faktisk er Mabel ikke en engelsk kvinne, men en østerriksk som heter Lisa. De gjør en avtale. Skuespilleren er igjen alene.
Den imponerte Mr. X avslører Mabels egen hemmelighet. Han er Fedor Palinsky. Skjebnen spilte en grusom vits med ham, han ble forelsket i sin onkels brud. Prinsen kunne ikke tilgi forfalskning av en slektning, han fremmet oppsigelsen av sin nevø fra regimentet av hussarer. For å bli kvitt fattigdom og latterliggjøring, får Fedor en sirkusartist. Masken blir en del av bildet.
På denne tiden mottar prins Sergei igjen et avslag. Han mener at bare hevn vil sette på plass og danne Palinskaya. Øyeblikkelig oppstår en listig plan i hodet. Sergei tilbyr Mr. X å etterligne prinsen, og komme til ballen uten maske, fordi ingen vet ansiktet hans. X er enig fordi han ønsker å se den vakre damen i hjertet. Han kommer til ballen uten maske, prinsessen blir forelsket i ham.
Prinsens palass. Ballroom
Begrepet vilje kommer. Kjærlighet Fedora og Kirasov blir sterkere. Prins Sergei Vladimirovich fortsetter å plotte, han forfalter et brev fra keiseren, der den allmektige krever at Palinska umiddelbart vises på palasset, hvor hun vil bli valgt som brudgommen, slik at hennes sene manns hovedstad forblir i Russland.
Prinsessen bestemmer seg for å akselerere hendelser og sikre ekteskap i kirken. De går til kirken. Før dette begår Sergey en annen bedrag, sier han at han fortalte alt Palinska. Crowned og Tony og Lisa. Bryllupet var en suksess.
Sirkusartister kommer også til kjærlighetsfest. Som gave gir de et portrett av Mr. X, de ler, de kaller Princess Circus Princess. Hun er klar til å utholde latterliggjøring, fordi hun virkelig elsker kunstneren. Prinsen avslører sannheten til mannen sin. Prinsessen er sjokkert.
Fedor forteller sin egen historie, de har lenge vært kjent. Prinsessen prøver å stoppe Fyodor, men han forlater huset med sirkusartister.
Wien. Hotellet
Tony kommer hjem med sin brud. Han kan ikke tenke seg hvordan han skal fortælle at han giftet seg uten varsel sin mor. Lisa kommer ned, hun vil fortelle sannheten akkurat nå, i dette øyeblikket går Carla inn. Sannheten flyter til overflaten. Det viser seg at Lisa er datter av en berømt mann i Wien. Svigermor og svigermor gjør fred. Restauranten er klar til å motta besøkende.
Gjester fyller hallen, blant annet Prinsesse Palinskaya og Prince Sergei, han støtter henne etter en hard avskjed. Han råder ikke henne til ikke å gå til forsoning.
Fedor vises, han tilgir sin kone sin mistillid. Han vil snakke med henne, men uten prinsens deltakelse. Pelican hjelper helten og tar Sergey ut av hallen. Fedor går til prinsessen. De gjør fred. Han viser et brev som onkel skrev for mange år siden. De ble begge fortalte. Nå er det ingen grunn til å være trist, de er sammen igjen, noe som betyr at kjærligheten har vunnet alt.
Varighet av ytelse | |
Jeg handler | II - III-loven |
50 min | 85 min. |
bilde:
Interessante fakta
- Operetta har to navn: den kvinnelige "Sirkusprinsessen" og hanen "Mr. X". Komponisten selv var tilbøyelig til kvinnen på grunn av overtro. Faktum er at den første operetten "The Good Comrade" og "The Little King" hadde et mannlig navn, men de mislyktes, hvoretter Kalman bli seriøst trofast akseptere.
- Tallrike omarbeidelse av operaen i Sovjetunionen førte til at alle navnene til helter ble erstattet, teksten ble oversatt til stilen til det 17. århundre, som følge av at teksten og musikken ikke konvergerte. Jeg måtte omskrive musikken, så det var operetten "Kholopka" Nikolai Mikhailovich Strelnikov.
- I den russiske produksjonen ble handlingen fra St. Petersburg flyttet til Paris.
- Sirkusdirektør Stanislavsky er ikke en ulykke. Imponert av boken Stanislavsky Imre Kalman bestemte seg for å navngi sjefsdirektøren på vegne av den berømte dramatikeren.
- Følgelig var operetten dedikert til komponistens kone Vera, en emigrant fra Russland.
- Få kjent med kulturen i Russland og den russiske livsstilen gjorde librettister mange feil og nysgjerrige situasjoner, noe som resulterte i at operetten på den russiske scenen aldri ble satt i sin opprinnelige form, ellers ville det bli latterliggjort i stedet for suksess.
- Over operetta måtte Kalman jobbe hardt. Han skrev "The Princess of the Circus" i 8 måneder. Imre betalt daglig for arbeid på jobben 16 timer i døgnet.
- I Russland ble Mr. Xs aria berømt i mange henseender på grunn av den fantastiske prestasjonen til den sovjetiske baritonen Georg Ots. Hans sang og i dag er en referanse.
- En stor rolle i implementeringen av den første produksjonen av "Princess of the Circus" i Wien ble spilt av prinsesse Agnes Esterhazy, en slektning til prins Esterhazy, for hvem Haydn var i tjeneste lenge.
- Det berømte navnet på restauranten "Green Parrot" i den tredje loven ble oppfunnet av russiske librettister.
- For øyeblikket er det 4 versjoner av arbeidet, hvorav to er sovjetiske og to tyske.
Populære arier og tall fra sirkus prinsesse operetta
Mr. X's Aria - Tilbake til hvor lysets hav er (lytt)
Duet Tony og Marie (lytt)
Susanna's aria "Hver dag sier alle til meg om kjærlighet" (hør)
Sanghussar (lytt)
Theodore output aria (listen)
Historien om opprettelsen av "Circus Princess"
I andre halvdel av 20-tallet, liv Kalman radikalt endring - hans elskede kone Paula Dvorak dør, med hvem han har bodd i over 18 år. Det var en tøff tid. Spesielt siden etter operasjonen Maritsas rungende suksess, kunne han ikke lenge bestemme hva han skulle skrive neste gang. Inspirasjon kom uventet. Vandre med librettister Grünewald og Brammer, vi nærmet seg sirkusbygningen. Komponisten trodde at han pleide å skrive mye om teatret, men nå er det tid for sirkuset. Han tilbød sine allierte en ide, de ble gjerne enige om å skrive en libretto for gjennomføring.
Det beste middelet for depresjon og blues som Kalman falt etter sin kone, var musikk. Arbeidet ruslet opp bakken. All fritid forfatteren, uten feil komponerer. Minst en dag tilbrakte han 16 timer om dagen. Pianoscore var klar 2 måneder etter sammensetningens begynnelse. Deretter var det nødvendig å orkestrere. Etter seks måneders hard arbeidsorkestrering var Kalman i stand til å puste lett. Arbeidet er gjort.
I de årene hadde Kalman allerede popularitet og autoritet i det musikalske samfunnet, så produksjonen hadde ikke lengre tid å vente.
Litterært grunnlag
På 20-tallet i forrige århundre ble Kalman venner med librettister Alfred Grunwald og Julius Brammer. Forbundet var virkelig fruktbart, forestillingene en etter en var en rungende suksess. "Sirkusens prinsesse" var ikke noe unntak, skrevet fra pennen til to store librettister, dikterne lå lett på musikk. Som et resultat ble operetten skrevet av komponisten på mindre enn et år.
Musikk og dramaturgi
Som du vet, var det takket Kalman at operetten fra den nedre musikalske sjangeren ble til en fullverdig teatralsk forestilling. Årsaken til suksess er en klart bygget dramatisk sammensetning, inkludert tilstedeværelsen av leitmotiver som er tildelt tegnene. For eksempel er temaet kjærlighet fra den andre handlingen i en duett "My idol full av ekstase, kjærlighet", og tilbake i den tredje handlingen.
Dramaet til operetten "The Princess of the Circus" er bygget på et ganske vanlig musikalsk plottprinsipp for Kalman. Hovedpersonene er to unge og sjarmerende mennesker som oppriktig og virkelig elsker hverandre. Ikke bare fienderens intriger, men også ulykken i klassegodset står også i vei for deres felles lykke. I tillegg presenteres et lykkelig tegneseriepar, som fortynner handlingen med lette og bekymringsløse tall og underholdende publikum.
En karakteristisk musikalsk funksjon er tilstedeværelsen av flotte finaler gjennom utviklingen av handlingen. Hver finale har en viss dramatisk funksjon.
- Den endelige av 1. akten. Konklusjonen av konflikten. Prins Sergei inviterer Mr. Ix til å introdusere seg som prins Chyrasov, han er enig, en listig plan er på vei.
- Den endelige av 2. loven. Dramatisk klimaks. Deception avsløres, sirkusartister bringer et portrett av Mr. X. Prinsessen er skremt, Fedor avslører det sanne ansiktet. Prinsessen tilgir ham og prøver å komme tilbake, men sent. Det ser ut til at håp om en lykkelig fremtid er dømt, men det er en annen handling fremover.
- Den endelige av den tredje loven. Glad slutt. Forsoning skjedde, forelsket sammen for alltid.
En viktig funksjon spilles av et sirkuskor, det spiller rollen som skjebneberg og umuligheten av å knytte en sirkusartist og en prinsesse.
Hovedpersonene i operetten er ikke maskerte tegn, de går en viss måte å bli. De musikalske egenskapene til Fyodor Palinsky og Fyodor er like. Ifølge lovene i musikalsk teater har hovedpersonene utstilling helg arias.
I Fyodor Palinskijs aria, "Mitt hjerte er alltid, som i iskedjene", har heltinnen en lys individuell karakteristikk. Hun ser ut til å være en ugjennomtrengelig skjønnhet. I den andre handlingen er arien til heltinnen av "Vårens natt, mye moro" i motsetning til den første ariaen, avslører en ny fasett av den kjærlige og lykkelige Fedora.
Output aria fra Mr. X "Noise Manege" presenterer ham som en lyrisk helt, fylt med dype åndelige opplevelser og følelser. Aria har en tredelig form med et variert gjengivelse og et kontrasterende bravura senter.
Duetten av samtykke fra den første handlingen har en melodi, malt med lyriske intonasjoner. I slutten av den andre handlingen vil det lyde en lykkelig, og den minneverdige duetten av end-to-end-utviklingen av handlingen har den bittere reminisensen av "jeg ikke kjenner deg" er en av de spente øyeblikkene i klimaksen.
Operetta begynte med en kor scene og endte med en kor scene med en solo par Fyodor og Fedor "My idol". Dermed har operetten fullstendigheten av skjemaet og en strengt verifisert musikalsk form.
Det er verdt å merke seg at komponentens grenseløse talent tillot å skape en interessant operett, preget av lysstyrken på musikalske linjer. Til tross for enhetligheten i strukturen som brukes i slike operetter som "Queen of chardas"eller" Silva ","Maritsa".
forestillinger
Den første produksjonen fant sted i Wien teater 26. mars 1926. De beste artister av den tiden utførte deler i operetta, de beste dekorasjonene ble levert til teatret. Premieren var en stor suksess, hallen hylte. Arbeidets glede og ro var relevant for Europa i begynnelsen av 1900-tallet.
Når det gjelder Russland, forbød de først at operetten ble satt på russisk scene, da det var for mange mangler og nysgjerrige situasjoner i den. Følgelig ble sinne erstattet av barmhjertighet, musikken var så sjarmerende og vakker at produksjonen ble tillatt med censurendringer. Så handlingen ble overført til hovedstaden i Frankrike, og tegnene begynte å bære utenlandske navn. Den første produksjonen fant sted på Moskvas operetteteater i 1927. Hallen var overfylt, folk aksepterte gjerne stykket. Senere ble den berømte sovjetiske filmversjonen utgitt i to serier, som ble kalt "Mr. X", og ble klassiker av den nasjonale kinoen.
I dag mister operetten ikke sin egen relevans, den fortsetter å bli satt på verdens ledende stadier, også i Russland. "Sirkusprinsesse"- er et mesterverk av verdens kultur, som vil glede lytteren, uavhengig av epoken.
Legg Igjen Din Kommentar