PI Tchaikovsky ballett "The Nutcracker"
Det mest magiske og julearbeidet til P.I. Tchaikovsky, kjent over hele verden - balletten "The Nutcracker". Ofte er det i klassiske operaer eller balletter et eller flere kjente numre som blir viktige for arbeidet og elsket av publikum. Du kan ikke si det samme om The Nutcracker, fordi hele balletten består av slike "hits"! Kanskje dette er det mest gjenkjennelige arbeidet i hele verden. Hva er verdt den fascinerende dansen til Fairy Dragee, den mildeste Waltz of Flowers, en serie danser: Sjokolade, Kaffe, Te og mange andre. Og hvem av barna trodde ikke å være i stedet for Marie og Nøtteknekkeren i dette fabelaktige stedet for sjokolade, karamell, marshmallow og andre godbiter?
Et sammendrag av Tchaikovsky's The Nutcracker ballett og mange interessante fakta om dette stykket er tilgjengelig på vår side.
sceneskikkelser | beskrivelse |
Stahlbaum | medisin rådgiver, det er i hans hus at alle hendelser utfolder seg |
Marie | datter av Stahlbauma, som fikk nøtteknekkeren som en gave |
Jerry | bror Marie, som brøt Nøtteknekkeren på festivalen |
Drosselmeyer | gudmoder Marie, som presenterte henne Nøtteknekkeren og fortalt om den fantastiske byen |
Nøtteknekkeren | fortryllet prins |
Fairy Dragee | suveren i den magiske byen Confitiureburg |
Prince Whooping Hoste | prins fra en eventyrby, møter en jente og en nøkkelbryter |
Konge av mus | den onde herren av en fiendtlig hær av mus som angrep nøtteknotten |
Nøddeknekkersammensetningen
De viktigste hendelsene i balletten utfolder seg på en stor og lykkelig ferie - Jul.
I Stahlbaums hus samlet og gjester og gudfar Mari, som kom med en gjeng med gaver til barn, sammen. Blant dem skiller en dukke til hakking av nøtter, Nøtteknekkeren, seg ut. Marie likte det ganske klumpete leketøy med et bredt smil. Alle barna hadde allerede sovnet, men hun kunne fortsatt ikke dele med Nøtteknekkeren.
Jenta begynte å spille så hardt at hun ikke la merke til hvordan alt begynte å forandre seg. Juletreet har blitt enormt, og det var en merkelig rustle. En musemyr dukket opp i rommet, og Nøtteknekkeren selv kom plutselig til liv og ble en vakker ungdom. Han samlet straks en hær av soldater og gikk til fienden, men deres krefter var ulik. Marie, da han så dette, bestemte seg for å hjelpe nøtteknekkeren og kastet sin sko på Muskongen. Fienderne ble skremt av det plutselige angrepet og flyktet.
Da Marie våknet opp, kom hennes gudfar Drosselmeyer fram i bildet av en trollmann. Han snakket om en fantastisk eventyrverden, som ikke er lett nok til å komme inn, overvinne en snøstorm. Men Marie og Nøtteknekkeren går til dette landet. De befinner seg i den fantastiske byen Confituurburg, hvor det er mange søtsaker og gjester å hilse på dem. Fairy Dragee arrangerer en fantastisk ball til deres ære, og Marie blir en ekte prinsesse, etter at Nøddeknekeren fortalte hvordan hun reddet ham. Når feiringen slutter, hjelper veiviseren Marie hjem hjem fra sin fantastiske reise.
Varighet av ytelse | |
Jeg handler | Act II |
50 min | 50 min |
bilde:
De interessante fakta om nøtteknekkeren
- Det er bevis på at ved den første ballettprestasjonen på Mariinsky-teatret (desember 1892) ble publikum svært overrasket over orkesterets eksakte lyd. Spesielt fanget det musikalske instrumentet celesta sin oppmerksomhet.
- Fra og med produksjonen av Nøtteknekkeren har en tradisjon oppstått av å gi sekundære roller til elever på danseskoler.
- Dans "Kaffe" er basert på den georgiske folketryggen.
- Ifølge innholdet i den tyske legenden, bringer nötknekkerne lykke til og beskytter huset. Derfor var disse tremekaniske dukkene populære som julegaver til barn.
- Juletreet, som vanligvis er installert på scenen i første handling, veier omtrent et ton.
- Under den blide dansen av snøflak, konfetti, den totale massen er ca 20 kg, faller på scenen.
- For hele forestillingen vises ca 150 forskjellige kostymer på scenen.
- For å fullføre arbeidet med alt utstyret, bør sminke og bytte av kostymer bak kulissene under forestillingen være rundt 60 personer.
- Vanligvis brukes opptil 700 lysarmaturer til ballettbelysning.
- På en pakke med Fairy Dragee går det 7 lag tyll.
- Det er noe forvirring i jentens navn (Marie, Masha eller Klara). Faktisk, som nevnt i den opprinnelige kilden, er Clara bare en dukke av en jente som heter Marichen. I fransk stil høres hennes navn som Marie, dette er den versjonen som gikk til regissøren av keisersteatrene Vsevolzhsky. I sovjetiske produksjoner, startet i 1930, ble balletten Russified og jenta Marie fikk navnet Maria, og hennes bror ble Misha. Juleferien ble også erstattet av nyttår.
- Før du begynte å skrive ballett, skrev Tchaikovsky først hele historien fra ordene til Vsevolzhsky og begynte senere å komponere musikk.
- Den magiske byen Confitiurenberg fra den andre handlingen kom også opp med Vsevolzhsky.
- Den største silkemutteren ble laget i Tyskland og hadde en høyde på over 10 meter.
- Frank Russell Galy spilte delen av Nøtteknekkeren i en rekordalder, den gangen var han 74 år gammel og 101 dager gammel.
Populære Nøtterbruker Numbers
Waltz of the Flowers (lytt)
Mars fra Action I (lytt)
Dance Fairy Drazhe (lytt)
Snow Flake Waltz (lytt)
Pas de Maries og The Nutcracker - Adagio (lytt)
musikk
Pyotr Ilyich legemliggjør temaer som allerede er kjent for ham i ballett - overvinne fiendtlige krefter takket være kjærlighetens kraft. Musikken er mettet med nye uttrykksfulle bilder. Det er interessant å observere hvordan uttrykksevne kombineres med visuell, levende teatralitet og dypeste psykologi.
Ballettens musikalske stoff er veldig lyst og fullt av sterke, minneverdige tall. Så, før scenen av veksten av treet fra første handling høres utallig uttrykksfulle musikk. Det begynner spøkelsesløst, og passerer musen. Gradvis får det et bredere omfang, som omdannes til en utfolderende melodi.
Tchaikovsky Jeg prøvde å gjøre musikken svært subtilt formidle hele innholdet av eventyret som skjer på scenen: tromme, fanfare eller squeaking av mus. Spesielt elsket av publikum er Divertimento II-loven, som omslutter en serie danser på en ball i et fantastisk land. Dette er en lys spansk dans - Sjokolade, spennende orientalsk - kaffe, typisk kinesisk - te, samt en uvanlig lys og livlig - Trepak. Deretter kommer den elegante dansen til cowherd boys, Mother Gigon og perlen til Divertimento - Waltz of the Flowers med sin berusende melodi. Fairy Dragees dans tiltrekker seg med sin raffinement, og den ekte lyriske og dramatiske climaxen kan sikkert kalles adagio.
Historien om opprettelsen av "Nøtfanger"
I 1890 ble Pyotr Ilyich Tchaikovsky tilbudt å komponere en opera bestående av en handling og en ballett. Ifølge planen ble disse verkene utført på en kveld. Han begynte å jobbe med ballett med Marius Petipa. Det er bemerkelsesverdig at Tchaikovskij hele tiden konsulterte ham, selv om musikken ble skrevet. Arbeidet gikk ganske raskt, men våren 1891 ble Pyotr Ilyich tvunget til å pause. Årsaken var gyldig - han dro til USA, hvor den etterlengtede åpningen av den berømte Carnegie Hall fant sted. Det er informasjon som Tchaikovsky klarte å komponere selv mens han var på båten, siden han var redd for ikke å møte fristen.
Til tross for all sin innsats ble komponisten tvunget til å sende Vsevolzhsky et brev fra Paris og be ham om å utsette premieren litt. Så snart Tchaikovsky kom tilbake, gikk arbeidet mye mer produktivt. Så, i februar 1892, hadde han fullført sitt lek. Premieren av suiten fra The Nutcracker ble holdt i det russiske musikalske samfunnet under forfatterens retning. Publikum entusiastisk møtte komponistens nye arbeid. På dette tidspunktet ble Petipa alvorlig syk og koreografens rolle ble nå utført av L. Ivanov, som nettopp fullførte sin karriere som danser og tidligere hadde prøvd seg som koreograf. Siden Petipa ikke allerede kunne jobbe på librettoen, fortsatte komponistbror Modest Tchaikovsky å lage den. Arbeidet i teatret om produksjonen begynte høsten 1892, og premieren var planlagt til desember samme år.
Den litterære grunnlaget for balletten "The Nutcracker"
Den opprinnelige kilden til den berømte forestillingen var det tyske eventyret E.TA Hoffmann's The Nutcracker og Mouse King, publisert i 1861. I historien om Marichen mottar Stalbaum fra sin gudfar en liten dukke beregnet til å hugge nøtter fra sin gudfar. Samme natt kommer nøtteknekkeren mirakuløst til liv og inngår en sterk og ulik kamp med en flokk av listige mus. Om morgenen sa gudfar Drosselmeyer jenta en interessant historie om sin nevø, fortryllet av den onde konen av mus. Og om natten ble Marichen sammen med hennes dukke Clara og Nøtteknekkeren igjen angrepet av fiender. Etter å ha klart å beseire den lumske hæren, gikk de alle sammen til eventyret, der jenta ble valgt til en prinsesse.
Denne fortellingen ble oversatt av forfatteren Emile Labedoller til fransk i 1838. Det er denne oversettelsen som gikk til den berømte forfatteren Alexandre Dumas. Det er nysgjerrig at han bestemte seg for å lage sin egen versjon av arbeidet. Denne litt modifiserte versjonen av eventyret, med noen nedgraderinger, fanget I.A. Vsevolzhsky, som bestemte seg for å lage en ballett.
Nøtteknekkeren forestillinger
Den første produksjonen av "The Nutcracker" med operaen "Iolanthe"fant sted i desember 1892 på Mariinsky-teatret. Vsevolzhsky selv var involvert i å designe kostymer, R. Drigo sto på dirigentens stativ. Suksessen var overveldende, selv om informasjonen forblir at publikum likte operaen mer i begynnelsen. Til tross for at det ikke var noen enkelt handling Det viste seg, som teaterdirektøren planla, hver for seg var de fantastiske forestillinger, og de ble ikke lenger brukt i ett program. De anerkjente L. Ivanovs arbeid som fantastisk, spesielt kritikerne noterte dansen av snøflak fra luften skapt av ham. Balletten forble i repertoaret til teatret i ytterligere 30 år. I 1923 ble koreografen F. Lopukhov igjen vendt mot Tchaikovskijs forestilling, og en oppdatert versjon av The Nutcracker ble utgitt i 1929. Etter det ble balletten gjentatt arrangert i ulike verdensfaser. Produksjoner inkluderer versjonen av koreografen George Balanchine, utført i New York i 1954. Og denne produksjonen har samlet mer og mer entusiastiske tilskuere hvert år i mer enn 50 år. Sammen med teaterforestillinger, har balletten også blitt gjentatt filmet.
Mange multipliserte oppmerksomhet til musikken til "The Nutcracker". I 1940 kom en tegneserie ut på Walt Disney Studiosfantasy", som presenterer noen fragmenter fra balletten. I Sovjetiden skapte Boris Stepantsev sin berømte tegneserie på historien om Hoffmann, også med Tchaikovsky musikk. Du kan lære mer om disse versjonene i den spesielle delen "Musikk fra tegneserier".
For uvanlige produktioner inkluderer versjon av Matthew Bourne - britisk koreograf. Det har ingenting å gjøre med den klassiske versjonen av balletten, likevel reflekterer den musikk godt. Spesielt ga han en annen tolkning av Pas de deux fra den andre handlingen. Hendelser flyttet til et ly for gatemeld, hvor de blir tatt vare på av dr. Dross. Drømmen om hovedpersonen er ikke i det hele tatt den samme som i den opprinnelige versjonen. Alt er ustabilt i det, og noen ting blir plutselig til forskjellige ting, noen ganger uhyggelig. Og heltene selv er adskilt på grunn av rivaliserende Marie, og Nøtteknekkeren mister i seg selv sin hukommelse.
Vel fortjent, er forestillingen en ekte perle av verdensballett. Siden den første premieren har det blitt vellykket satt på alle berømte verdensscener. Nøtteknekkermusikken kan høres i filmene, i en rekke tegneserier, og til og med i dataspill. Moderne koreografer bruker gjerne denne balletten, gir innovasjoner til det, endrer plottet, scenen, introduserer moderne danser. Bare én ting forblir uberørt - dette er utrolig flotte, fascinerende lyttere fra de aller første magiske lydene av Tchaikovskijs musikk.
Legg Igjen Din Kommentar